Szlovák helységnevek lesznek a szlovákiai magyar tankönyvekben
2007. november 21. 10:00
Ján Mikolaj oktatási miniszter utasítást adott mindazon tankönyvek átírására, amelyben eddig csak magyar nyelven tüntették fel a szlovákiai helységneveket.
<
A múlt heti látogatás |
"Mindez úgy káosz, ahogy van" - mondta az MTI érdeklődésére Csáky Pál, a Magyar Koalíció Pártjának (MKP) elnöke, utalva arra, hogy "Szlovákiában szinte mindennapi jelenség, hogy a kormánykoalíció képviselőnek nyilatkozatai és a valóság között igen súlyos ellentmondások vannak. A legfrissebb bizonyítéka ennek az, hogy míg a miniszterelnök, Robert Fico és a helyettese, Dusan Caplovic megígéri, hogy a magyar tankönyvekben az eddigi gyakorlatnak megfelelően a kisebbségek nyelvén lehet használni a magyar történelmi helységneveket, az oktatási miniszter vasárnap a közszolgálati televízióban ezt megcáfolja, mert a maga részéről ezt elfogadhatatlannak tartja" - mondta a zavaros és ellentmondásos értelmezések kapcsán Csáky.
"Úgy gondoljuk, hogy a kormánykoalícióban rendnek kellene lenni, tisztázni kellene, melyik a mérvadó vélemény. Az oktatási miniszter jelezte megközelítés számunkra kategorikusan elfogadhatatlan" - így Csáky. Az MKP elnöke a külügyminiszter kettős helységnévjelöléssel (szlovákul és zárójelben magyarul) kapcsolatos ígérete és Mikolaj bejelentése közötti ellentmondást mindaddig nem kívánja értelmezni, amíg a szlovák kormány a vonatkozó szándékát írásban, kormányrendelet formájában nem teszi le az asztalra.
(Múlt-kor/MTI)