Múlt-kor.hu

Múlt-kor bolt: Itt vásárolhatsz termékeinkből 》

Szerzeteseknek szolgált útmutatóul az első magyar nyelvű szakácskönyv

2021. február 6. 13:45 Saly Noémi

<

Csuhások receptjei szerint főzni?

Az Országos Széchényi Könyvtárban is van ám egy kézirat: a csíki szakácskönyv kistestvére – ha nem maga az ősforrás. Szövegre szinte ugyanaz, de 62 recepttel kevesebb van benne. Ha a kolozsvári kéziratot vagy a nyomtatott verziót másolták volna, mi értelme lett volna ezeket kihagyni?

Inkább a másoló tette hozzá még, amit jónak látott – főleg sok böjtös, zöldséges, tésztás receptet. A leírások szűkszavúbbak, mint a kolozsvári kéziratban, egyértelmű, hogy a későbbi változatot egy főzni és írni is tudó ember készítette és egészítette ki újabb ételekkel meg a szerinte szükséges magyarázatokkal.

A kötet végén van két rövidítés: O.A.M.D.G. és B.V.M.H. Az első a jezsuiták jelmondatát takarja, amelyet azonban más rendek is széles körben használtak: Omnia Ad Maiorem Dei Gloriam, mindent Isten nagyobb dicsőségére. A másodiknak a feloldása: [ad] Beatae Virginis Mariae Honorem, a Boldogságos Szűz Mária tiszteletére. Emiatt egészen biztos, hogy ez a kézirat nem protestáns, hanem katolikus, sőt szerzetesi környezetben készült (ráadásul a somlyói templomot a Sarlós Boldogasszonynak szentelték).

Hogy miért ad ki protestáns nyomdász ferences szakácskönyvet? Hát mert az övé Kolozsváron az egyetlen működő nyomda. Adott ő ki zsidó könyvet is. S miután az „egyházi rendeket” „közrendekre” cserélte, a katolikus színezet elsőre nem is tűnhetett fel.

És az is érthető, hogy a kálvinista használók később Tófői Zsófinak, tehát „a magukénak” tulajdonították a könyvet – hogy vette volna ki magát rendes protestáns háznál nemhogy pápisták, de egyenest csuhások receptjei szerint főzni?

A cikk a Magyar Kereskedelmi és Vendéglátóipari Múzeum Szerzetesek asztalánál című kiállításához készült, azonos című kötet egyik fejezetén alapszik. A kiállítás 2019 tavaszán Csíkszeredában, nyáron Sepsiszentgyörgyön, ősszel Nagyváradon volt látható. A csíki szakácskönyvecske jegyzetekkel és tanulmánnyal kiegészített új kiadása az év tavaszán készült el a Csíki Székely Múzeum gondozásában.

Támogasd a Múlt-kor szerkesztőségét!

Miért támogassam a Múlt-kort?

Szerzeteseknek szolgált útmutatóul az első magyar nyelvű szakácskönyv

Aktuális számunkat keresse az újságárusoknál vagy fizessen elő itt!

2024. őszi különszám: Ármány és szerelem a Fehér Házban

Ízelítő a Magazinból

További friss hírek

Legolvasottabb cikkeink

Facebook Twitter Tumblr

 

Váltás az asztali verzióra