Múlt-kor.hu

Múlt-kor bolt: Itt vásárolhatsz termékeinkből 》

Nem jelenhet meg a szlovák-magyar törikönyv

2010. február 4. 15:22 MTI

Elkészült a közös szlovák-magyar történelmi olvasókönyv, de kiadásához jelenleg hiányzik a politikai akarat - írja a Slovo című pozsonyi baloldali társadalompolitikai hetilap legújabb kiadásában.

<

Emlékeztet, hogy a közös történelemkönyvben 2007 júniusában állapodtak meg a szlovák-magyar kapcsolatok javítása érdekében. "Míg azonban azóta a politikai kapcsolatok csak bonyolultabbakká váltak, a számos tudományos intézmény munkatársaiból összeálló történészkollektíva sikeresebben teljesítette tervei nagy részét" - mutat rá a hetilap.

A tudósok arra a felismerésre jutottak - fejti ki a szerző -, hogy nem lehet szó középiskolai tankönyvről, csak történelmi olvasókönyvről, amely mindkét fél szövegeit tartalmazza. Miután a két nép történelméből kijelöltek 15 kulcsfontosságú időszakot, kiderült, hogy a megközelítések jelentősen különböznek. Ezért úgy folytatták, hogy párban megírták a semleges bevezetőt a problematika bemutatásaként, ezután következik két egyéni megközelítésű szöveg, majd az összefoglaló, amelyben azonban nem foglalnak állást egyik változat helyessége mellett sem.

A Slovo szerint a fejezetek többsége jól szemlélteti, milyen különbségek vannak a közös történelem szlovák és magyar értelmezése között. "Budapesten ma a többség nem tartja elképzelhetőnek - noha ilyenek is vannak -, hogy nemzeti hősük, Kossuth Lajos 1848/1849-ben hibákat követett el, amikor nem ismerte el a nem magyar népek jogait. Pozsonyban viszont nem sokan hajlanak annak nyílt elismerésére, hogy Stúréknak nem sikerült fellelkesíteniük az egész népet, és így a honvédek között jóval több szlovák harcolt, mint Hurban önkéntesei között" - mutat rá az újság. Ludovit Stur szlovák politikus, író volt, míg Jozef Miloslav Hurban a magyar forradalom ellen fellépő szlovákok vezetője.

A szerző cikkét így folytatja: Ha javítani akarjuk a szlovák-magyar kapcsolatokat, akkor az lenne a jó, ha nem térnénk vissza folytonosan a múltba és nem feketítenénk be egymást. "Persze, nem lehet érzelemmentesen értékelni főleg az 1918 utáni időszakokat. Előrelépés lenne azonban az uniós tagok közötti normális kapcsolatok irányába, hogyha megkísérelnénk megérteni, miért más a nézete a másik félnek" - húzza alá az újság. Hozzáteszi: "A magyarok például a trianoni szerződésre úgy tekintenek, mint amellyel elveszítették hazájuk kétharmadát. Rossz néven vehetjük ezt tőlük? Aligha. De nekik éppúgy tudomásul kellene venniük azt a tényt, hogy a szlovákok jogosan örültek, amikor az első világháború után terük nyílott a sokoldalú fejlődésre."

A Slovo szerint a szlovák történészek legutóbbi összejövetelén elhangzott, hogy a szlovák és a magyar szerzők többsége már elkészült a történelmi olvasókönyvbe szánt szövegekkel. "Most a projekt befejezéséhez nyilván a politikai akarat hiányzik - méghozzá a magyar fél részéről. A jelenlegi kormány esetében erre nincs hajlandóság a választások előtt. Nehéz jósolni" - olvasható a lapban.

A szerző, Martin Krno írása végén leszögezi: mind a szlovák, mind a magyar történészek megérdemlik az elismerést azért, hogy két év alatt elkészítették az egyeztetett fejezeteket. Ha egyszer majd egy középiskolás olvasni fogja ezt a szlovák-magyar könyvet, valószínűleg össze fog zavarodni. Azok azonban, akik leginkább csak érdeklődnek a történelem iránt, azaz nemcsak a diákok, biztosan értékelni fogják a művet.

Támogasd a Múlt-kor szerkesztőségét!

Miért támogassam a Múlt-kort?

Nem jelenhet meg a szlovák-magyar törikönyv

Aktuális számunkat keresse az újságárusoknál vagy fizessen elő itt!

2024. tavasz különszám: Mesés mítoszok és kivételes teljesítmények

Ízelítő a Magazinból

További friss hírek

Legolvasottabb cikkeink

Facebook Twitter Tumblr

 

Váltás az asztali verzióra