Múlt-kor.hu

Múlt-kor bolt: Itt vásárolhatsz termékeinkből 》

Különös sírkő került elő egy római kori temetőben

2015. február 27. 11:32

Egy nagyon ritka, 1800 éves, szépen kifaragott sírkövet fedeztek fel brit régészek az egyik délnyugat-angliai temetőben a héten. A hevenyészett latin nyelvű felirat tanúsága szerint egy 27 éves, Bodica nevű nőt temettek el ott.

<

"Hihetetlenül ritkának" nevezte a héten felfedezett 1800 éves leletet Neil Holbrook, a Cotswold Archaeology régésze, aki munkatársaival két hónapja folytat ásatásokat a cirencesteri (Gloucestershire, Anglia) városfalon túl fekvő római kori temető területén.

Az archeológusok mintegy ötvenöt sírt fedeztek fel: néhányban fakoporsók, illetve réz karkötők kerültek elő, s volt egy, amit kő borított. A szakemberek egészen mostanáig vártak a hatalmas kődarab felállításával, amely mint utóbb kiderült, sírkő volt. Római kori sírkőből eddig mindössze kilenc került elő Cirencester városában, Nagy-Britannia-szerte pedig mintegy háromszáz ismeretes.

A lelet a 2. századra keltezhető, ebben az időben Cirencester (Corinium Dobunnorum) London (Londinium) után a második legnagyobb város volt a római kori Britanniában. A szépen faragott sírkő azt sugallja, hogy az elhunyt (vagy házastársa) vagyonos volt. Az oromzaton Ókeanosz, a világóceán alakja látható, aki itt mint az élet és a halál közötti "vízi út" megszemélyesítőjeként van jelen, magyarázta Holbrook.

A latin felirat a következő: "D.M. BODICACIA CONIUNX VIXIT ANNO S XXVII," azaz: "A halottak szellemei, Bodica, a hűséges feleség, élt 27 évet". A sírkő díszítéséhez képest nagyon furcsa látni, hogy a felirat mennyire hevenyészett. "Olyan, mintha egy írástudatlan munkája lenne" - közölte Holbrook. Néhány betű ugyanis szemmel láthatóan hiányzik, a "Bodica" (kelta, jelentése: győzelem) név pedig inkább "Bodicacia"-nak olvasható.

A régész szerint Bodica választhatta ki magának a sírkövét, ám amikor elhunyt, az egy olyasvalaki kezébe kerülhetett, aki finomam szólva sem volt az írás mestere. Persze az is elképzelhető, hogy a latin acacia (balta, fejsze) szót szándékosan toldották az elhunyt nevéhez, távol tartandó a sírrablókat, tette hozzá Holbrook.

Támogasd a Múlt-kor szerkesztőségét!

Miért támogassam a Múlt-kort?

Különös sírkő került elő egy római kori temetőben

Aktuális számunkat keresse az újságárusoknál vagy fizessen elő itt!

2024. őszi különszám: Ármány és szerelem a Fehér Házban

Ízelítő a Magazinból

További friss hírek

Legolvasottabb cikkeink

Facebook Twitter Tumblr

 

Váltás az asztali verzióra