Múlt-kor.hu

Múlt-kor bolt: Itt vásárolhatsz termékeinkből 》

Elkészült az első berber Korán-fordítás

2007. február 26. 11:00

6 ezer példány nyomtatását finanszírozták idén, és a minisztérium szakértői készítették a berber (hivatalos elnevezéssel tamazight) fordítást is.

<

Észak-Afrikában a 7. századi arab bevándorlás előtt a berber népcsoport volt a meghatározó. A saját kultúrával és önazonossággal rendelkező őslakosok a 33 milliós Algéria lakosságának ötödét teszik ki.

Abdellah Tamine elmondta: Kabília számos részében, például Tizi-Ouzou tartományban is kezdeményezték a mecsetek vezetői, hogy készüljön berber nyelvű Korán-fordítás, mert a helyi gyülekezetek tagjai nem értenek arabul.

Az algíri parlament 2002-ben alkotmánymódosítással nemzeti nyelvként ismerte el a nyelvet és megindult az iskolai tamazight oktatás, a berberek viszont ezzel nem elégedtek meg: az arabbal egyenrangú hivatalos nyelvként akarják elismertetni saját nyelvüket. Hivatalos dokumentumokban jelenleg kizárólag az arabot használják.

5 ezer tamazight nyelvû Korán-fordítás nyomtatási költségét Szaúd-Arábia vállalta. Mind a 11 ezer példányt ingyen osztották szét.

(Múlt-kor/MTI)

Támogasd a Múlt-kor szerkesztőségét!

Miért támogassam a Múlt-kort?

Elkészült az első berber Korán-fordítás

Aktuális számunkat keresse az újságárusoknál vagy fizessen elő itt!

2024. őszi különszám: Ármány és szerelem a Fehér Házban

Ízelítő a Magazinból

További friss hírek

Legolvasottabb cikkeink

Facebook Twitter Tumblr

 

Váltás az asztali verzióra