Magyar írók itáliai élményei
2013. május 8. 13:59 MTI
Magyar írók, képzőművészek Olaszországgal kapcsolatos emlékeit idézi fel személyes tárgyak, művészeti alkotások és multimediális megoldások segítségével a Petőfi Irodalmi Múzeum (PIM) szerdától látogatható, Délszaki kalandok - Magyar írók Itália-élménye 1890-1950 című kiállítása.
A 2013-as magyar-olasz kulturális évad részeként megrendezett tárlat a 2004-ben indult, Írók poggyásszal című kiállítássorozat újabb fejezeteként jött létre. Az Itália-tapasztalat sokszínűsége miatt a kiállítás ezúttal nem egy konkrét városra fókuszál, hanem a Fiumétől Szicíliáig beutazott Olaszországot a maga változatosságában igyekszik felmutatni - mondta el a keddi megnyitón a PIM főigazgatója.
E. Csorba Csilla hangsúlyozta, a kiállítás nem a magyar tudatban élő kulturális klisék lenyomatát keresi, hanem "tágabb kalandokra" vállalkozik: magyar alkotók műveinek, naplóinak, levelezéseinek segítségével rekonstruál többféle Itália-képet. Csorba László, a Magyar Nemzeti Múzeum főigazgatója a PIM tárlatát méltatva kiemelte: a rendezők szövegeket, hangulatokat tesznek érzékelhetővé a muzeológia eszközeivel. Mellbevágónak nevezte ugyanakkor a hihetetlen tudásanyagot felvonultató kiállítás sűrűségét.
Prőhle Gergely, a Külügyminisztérium helyettes államtitkára az idei magyar-olasz kulturális évadról hangsúlyozta: az eddigi programok sikerei bizonyítják, hogy a két ország kapcsolatai többet jelentenek szerződéseknél, diplomáciai találkozóknál. Gina Giannotti, a budapesti Olasz Kultúrintézet igazgatója felidézte: a korábbi dinasztikus, kulturális és kereskedelmi kapcsolatok után 1848-tól fűződtek különösen szorosra a két nemzetet összekötő szálak. Az 1860-as években valóságos kultusza alakult ki Petőfinek, míg Kossuth Torinóban talált menedékre, később pedig számtalan magyar művész lelt inspirációra olaszországi utazásain.
Márai Sándor a negyvenes években Itáliában is jelentős sikereket aratott, majd a feledés évtizedei után az utóbbi időszakban az olasz közönség újra felfedezte, és immár a közép-európai irodalom nagyjai között tartja számon. A PIM kiállítása az olaszországi utazásokat megidéző installációk - vasútikocsi-belső, dóm, piazza, sikátor, osteria, könyvtár - segítségével kelti fel a látogatóban az Itália-élményt. A vitrinekben számos korabeli útikönyv és -dokumentum, képeslap és műtárgy mellett művészek személyes emlékei is helyet kaptak; a közönség találkozhat például Babits Isteni színjáték-fordításának kézirataival vagy Márai útlevelével is.
Maguk a művészek is vallanak azonban Olaszországhoz fűződő viszonyukról: Kosztolányi, Ady, Jókai, Szerb Antal vagy Márai itáliai vonatkozású írásai mellett Aba-Novák Vilmos, Gulácsy Lajos, Molnár C. Pál vagy Vedres Márk festményei és szobrai is felidézik a déli utazások során összegyűjtött művészi inspirációkat. E. Csorba Csilla elárulta, hogy a PIM október 31-ig látogatható kiállításának módosított változata terveik szerint ősszel a milanói Ambrosiana Könyvtárban is bemutatkozik.